ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 71 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 Conforme aux exigences de sécurité. Norm XP S 54-041:2000 standard XP S 54-041:2000 norme XP S 54-041:2000 norma XP S 54-041:2000
01 02 03 04 06 05 07
_ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΛΥ! 01 ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ 02 ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ 03 ΑΝΟΙΓΜΑ ΚΑΙ ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΟΥ CONCORD LIMA 04 ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΖΩΝΩΝ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ 05 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΔΙΣΚΟΥ ΤΡΑΠΕΖΙΟΥ 06 ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΖΩΝΩΝ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ 07 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ 08 ΕΓΓΥΗΣΗ 09 ΓΝΗΣΙΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ CONCORD 10 _ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΛΥ! Ευχαριστούμε για την αγορά ενός ποιοτικού προϊόντος της CONCORD. Θα εντυπωσιαστείτε από την πολλαπλή χρησιμότητα και την ασφάλεια αυτού του προϊόντος. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση κατά τη χρήση του νέου σας CONCORD LIMA. 1
_ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ _ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ! 02 Ζώνες στερέωσης 06 Δίσκος 01 Επένδυση πλάτης 03 Ζώνες καθίσματος 04 Επένδυση καθίσματος 05 Απασφάλιση δίσκου 07 Απασφάλιση ανοιγο-κλειόμενου μηχανισμού ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν από τη χρήση του CONCORD LIMA και φυλάξτε τις απαραίτητα για μια μετέπειτα αναφορά. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ποτέ μην αφήνετε να κάθεται ένα παιδί στο CONCORD LIMA χωρίς επιτήρηση! Το CONCORD LIMA ενδείκνυται για παιδιά, τα οποία μπορούν να κάθονται μόνα τους. Το CONCORD LIMA ενδείκνυται για παιδιά περ. από ηλικία 2 ετών. Ποτέ μην αφήνετε να κάθεται ένα παιδί στο CONCORD LIMA χωρίς να είναι δεμένο. Χρησιμοποιείτε πάντα το σύστημα συγκράτησης. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το CONCORD LIMA σε καρέκλες, χωρίς τις ζώνες στερέωσης. Χρησιμοποιείτε το CONCORD LIMA μόνο σε καρέκλες των οποίων η επιφάνεια καθίσματος είναι μεγαλύτερη από του CONCORD LIMA και συνεπώς προσφέρει επαρκή επιφάνεια απόθεσης. Προσέξτε ώστε το κάθισμα, στο οποίο θέλετε να στερεώσετε το CONCORD LIMA, θα εδράζεται σταθερά και με ασφάλεια σε επίπεδη επιφάνεια. Μη χρησιμοποιείτε το CONCORD LIMA σε πολυθρόνες, ασταθείς καρέκλες ή αναδιπλούμενες καρέκλες. Μετά την τοποθέτηση σε μια καρέκλα ελέγξτε εάν το CONCORD LIMA έχει στερεωθεί σωστά. Προσέξτε ώστε όλες οι ασφαλίσεις να κουμπώνουν με ήχο, να μην ακουμπάνε επάνω σε ακμές (της καρέκλας) και το CONCORD LIMA να στερεώνεται με ασφάλεια και χωρίς να κουνιέται. Εάν δεν ακολουθήσετε τις εδώ αναφερόμενες υποδείξεις, μπορεί να επηρεαστεί η ασφάλεια του παιδιού! 2 3
_ ΑΝΟΙΓΜΑ ΚΑΙ ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΟΥ CONCORD LIMA Το CONCORD LIMA μπορεί να ανοίγει και να κλείνει όπως μια πτυσσόμενη καρέκλα. Προσέξτε κατά το άνοιγμα ώστε η κεντρική άρθρωση να κουμπώνει με ήχο. Για να διπλώσετε το CONCORD LIMA, απομακρύνετε πρώτα το δίσκο (06) από την καρέκλα (δείτε ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΣΗ ΤΟΥ ΔΙΣΚΟΥ). Στη συνέχεια λασκάρετε την ασφάλιση (07) στην κάτω πλευρά της επιφάνειας καθίσματος. Κατόπιν μπορεί το CONCORD LIMA να κλείσει εύκολα. _ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΖΩΝΩΝ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ Για να στερεώσετε το CONCORD LIMA σε μια καρέκλα, χρησιμοποιήστε για αυτό τις προβλεπόμενες ζώνες στερέωσης (02). Προσέξτε ότι η καρέκλα θα εδράζεται με ασφάλεια επάνω σε μια ίσια επιφάνεια. Περάστε τις δύο αντίστοιχες ζώνες στερέωσης τόσο γύρω από την πλάτη όσο και γύρω από το κάθισμα της καρέκλας, στην οποία θέλετε να στερεώσετε το CONCORD LIMA. Ρυθμίστε τις ζώνες μέσω μετατόπισης των θηλυκωτηριών στο αντίστοιχο μήκος και κλείστε τις ασφάλειες ζώνης. ΠΡΟΣΟΧΗ! Προσέξτε ώστε όλες οι ασφαλίσεις να κουμπώνουν με ήχο, να μην ακουμπάνε επάνω σε ακμές (της καρέκλας) και το CONCORD LIMA να στερεώνεται με ασφάλεια και χωρίς να κουνιέται. Για λόγους ασφαλείας δεν σφίγγονται εύκολα όλες οι ζώνες του CONCORD LIMA, αλλά πρέπει να ρυθμιστούν στο αντίστοιχο μήκος μέσω μετατόπισης του θηλυκωτηριού στη ζώνη! 4 5
_ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΔΙΣΚΟΥ ΤΡΑΠΕΖΙΟΥ Για να τοποθετήσετε το δίσκο του CONCORD LIMA, λασκάρετε πρώτα τα κουμπιά πίεσης της επένδυσης του καθίσματος (04) καθώς και το σκρατς της επένδυσης της πλάτης (01). Γυρίστε τώρα τη μαλακή επένδυση της πλάτης προς τα πίσω. Τώρα τοποθετήστε το δίσκο στην πλάτη και προσέξτε ότι θα κουμπώσει. Στη συνέχεια στερεώστε την επένδυση της πλάτης πάνω από τον τοποθετημένο δίσκο. ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι πλευρικές γλωτίδες της επένδυσης επιφάνειας καθίσματος πρέπει κατά τη χρήση με δίσκο να τοποθετούνται απαραίτητα πάνω από τα πλευρικά τμήματα του δίσκου και να στερεώνονται στα πλευρικά κουμπιά πίεσης. _ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΖΩΝΩΝ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ Οδηγήστε τη μεσαία ζώνη ανάμεσα στα πόδια του παιδιού. Περάστε μια από τις δύο ζώνες κοιλιακής χώρας μέσα από τον τερματικό βρόχο της μεσαίας ζώνης. Ρυθμίστε τη ζώνη κοιλιακής χώρας μέσω μετατόπισης του θηλυκωτηριού με τέτοιο τρόπο ώστε να εφάπτεται με το παιδί και κλείστε την κλειδαριά ζώνης. Προσέξτε ότι οι συνδέσεις ζώνης θα κουμπώνουν με ήχο. ΠΡΟΣΟΧΗ! Για λόγους ασφαλείας δεν σφίγγονται εύκολα όλες οι ζώνες του CONCORD LIMA, αλλά πρέπει να ρυθμιστούν στο αντίστοιχο μήκος μέσω μετατόπισης του θηλυκωτηριού στη ζώνη! Για να απομακρύνετε το δίσκο, γυρίστε πρώτα τη μαλακή επένδυση της πλάτης προς τα πίσω και ανοίξτε τα κουμπιά πίεσης των πλευρικών γλωττίδων της επένδυσης επιφάνειας καθίσματος. Στη συνέχεια λασκάρετε την ασφάλιση (05) στην πίσω πλευρά της πλάτης και τραβήξτε το δίσκο προς τα επάνω απομακρύνοντας από την πλάτη. Ζώνη κοιλιακής χώρας Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το CONCORD LIMA χωρίς το δίσκο, στερεώστε τις πλευρικές γλωττίδες της επένδυσης επιφάνειας καθίσματος με τη βοήθεια των κουμπιών πίεσης στην πίσω πλευρά της πλάτης. Μεσαία ζώνη 6 7
_ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ Η επένδυση του CONCORD LIMA μπορεί να απομακρυνθεί και να πλυθεί στο πλυντήριο ρούχων. Για να απομακρύνετε την επένδυση πρέπει να λασκάρετε τα κουμπιά πίεσης και να βγάλετε τις ζώνες καθίσματος. Κατά την τοποθέτηση της επένδυσης περάστε πρώτα τις ζώνες καθίσματος μέσα από τα αντίστοιχα ανοίγματα στην επένδυση της επιφάνειας καθίσματος και στη συνέχεια κλείστε τα κουμπιά πίεσης. Πλένετε ξεχωριστά στους 30 - Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό, μη σιδερώνετε, μη διεξάγετε στεγνό καθάρισμα, μην τοποθετείτε στο στεγνωτήριο, μη στύβετε! _ ΕΓΓΥΗΣΗ Η εγγύηση ξεκινάει να ισχύει από την μέρα τια αγοράς του προϊόντος. Η περίοδος της εγγύησης ισχύει μέχρι τη νομική περίοδο εξουσιοδότησης στην ενδιαφερόμενη χώρα του τελικού χρήστη. Στην διακριτικότητα του κατασκευαστή, η εγγύηση θα πρέπει να καλύπτει επιδιόρθωση, αντικατάσταση ή επιστροφή χρημάτων. Η εγγύηση ισχύει μόνο για τον αγοραστή. Σε περίπτωση ατέλειας, ισχυρισμοί δεν μπορούν να ληφθούν υπόψη εκτός και αν ο έμπορος ενημερωθεί για το ελάττωμα όσο το δυνατόν πιο άμεσα από την στιγμή που θα εμφανιστεί. Εάν ο έμπορος δεν μπορεί να διορθώσει το πρόβλημα μόνος του, θα πρέπει να επιστρέψει το προϊόν στον κατασκευαστή μαζί με τις λεπτομέρειες των παραπόνων, την επίσημη απόδειξη αγοράς και την ημερομηνία αγοράς. Οι κατασκευαστές δεν φέρουν καμία ευθύνη για χαλασμένα προϊόντα που δεν έχουν παράσχει. Η εγγύηση δεν εφαρμόζετε στις εξής περιπτώσεις: Το προϊόν έχει τροποποιηθεί. Εάν το προϊόν δεν έχει επιστραφεί στον έμπορο χωρίς απόδειξη μέσα σε 14 ημέρες από τότε που παρουσιάστηκε το πρόβλημα. Εάν το πρόβλημα δημιουργήθηκε από λάθος χρήση ή συντήρηση ή εξαιτίας κάποιου άλλου προβλήματος το οποίο αποδεικνύεται ότι είναι λάθος του χρήστη, ή δεν έχουν ακολουθηθεί σωστά οι οδηγίες. Εάν οι επισκευές έχουν πραγματοποιηθεί από τρίτους. Εάν το πρόβλημα δημιουργήθηκε κατόπιν κάποιου ατυχήματος. Εάν ο serial (τμηματικός) αριθμός έχει χαλαστεί ή αφαιρεθεί. Η εγγύηση δεν λαμβάνει κανένα μέτρο για οποιαδήποτε αλλαγή ή επέμβαση έχει γίνει στο προϊόν κατά την διάρκεια φυσιολογικής χρήσης (φθορά ή σκίσιμο). Η περίοδος εγγύησης δεν θα πρέπει να διαρκεί μετά από οποιαδήποτε μέτρα έχουν παρθεί από τον κατασκευαστή σε περίπτωση ισχυρισμού. 8 9
_ ΓΝΗΣΙΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ CONCORD Πληροφορίες σχετικά με τα γνήσια αξεσουάρ της CONCORD μπορείτε να λάβετε στο ειδικό κατάστημα ή απευθείας στην CONCORD. Concord GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Γερμανία Τηλέφωνο +49 (0)9225.9550-0 Φαξ +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de www.concord.de 10
_ ΕΛΛΗΝΙΚΑ _ MAGYAR _ ČESKY _ SLOVENSKO _ SLOVENSKY _ POLSKI _ TÜRKÇE עברית _ العربية РУССКИЙ Οδηγίες για προσαρμογή και χρήση. Beszerelési és kezelési útmutató Návod k montáži a obsluze Navodila za vgradnjo in uporabo Návod na montáž a obsluhu Instrukcja montażu i obsługi Montaj ve Kullanma Kılavuzu הוראות לחיבור ושימוש تعليمات الوصل واالستعمال Руководство по использованию принадлежности Concord GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Germany LI 01/0207 02/0912 Phone +49 (0)9225.9550-0 Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de www.concord.de